Scegli un lavoro che ami, e non lavorerai mai, neppure per un giorno in tutta la tua vita.            

- CONFUCIO - 

 

Claudio

Mio marito - Docente di scuola media, in quiescenza.

Monica

Mia figlia - Laureata in lettere moderne, impiegata presso una multinazionale.

Andrea

Mio figlio - Laureato in ingegneria, impiegato presso una multinazionale torinese.

Matilde

Mia nipote - Studentessa presso il liceo pedagogico.

Rosalba8

 

(ascolta in viva voce)

 

A valigia n’ ‘na màngh… n’ l’auta a bursètta

Cam’n’nu o Generàu Cascìngh, n’ na giurnàda d fìngh Öttövr

ancöra sötta l’oggi o sö

Anu l’àriu sbàttua, d cöddi c’ana fàit n’ viàgg ddöngh

Eh già, sunu döi ciaccësi ch’ ven’nu do Nord Itàlia fìngh zzà

O paìs, pa fèsta dî morti.

Cöss viaggétt iéddi u fànu agnad’ann

Nan sö p’ purtè i sciùri e so mòrti

Ma p’rchì su assài f’ziunàdi a Ciàzza ch’ i fës nàsc.

Jéu, u marì, cam’na anànzi, drìtt pa so stràta

ha prèscia d’ r’vè n’ càsa so.

Jédda, a mugghièr, ggh va d’arréra.

U pass n’ po’ ciù lent. Ma qual è u mutìv?

P’rchì iédda ha ess ciù stànca?

Nòn’zi, u mutìv nan è cöss.

I so oggi nan anu pr’mùra!

Sunu d’siösi d’ guardè i banchétti ca v’rdùra o m’rcatin.

Ddà v’rdùredda tant d’siàda o Nord Itàlia!

S’ha vuléss cattè öra, tutta. Purtèr’s’la ‘n càsa,

cum’nzèla a pulziè e a coc’r’ prima d’ svutè a valigia.

‘Ncòrch vòta, no so avant e ‘ndrè Nord-Sud

ha cap’tàt pròpriu accuscì.

Quànn eccu, ndé v’sgìcnanzi du banchètt d’ Màriu,

Ungh dî so amìsgi v’rdùrari,

Succèd ‘ncòch còsa ch’ sa d’ commovent.

Màriu, o baröm ch’avèa già scarù a föm’na n’luntananza,

Ggh pòrz a màngh, e dìntra chi ggh’è?

‘NA BEDDA F’CUDDÌNA, arangìngh e giàlla

È a so manéra d’ féggh’ a bonturnàda.

Ggh’a vuless munnè, p’ feggh‘la mangè ‘ndo mumént stìss

àncura tutta ‘ntabarrada e sèmpr ca valigia n’ màngh.

:<<Benturnada a Ciàzza, s’gnù! A vè stànca,

s’ r’criàss cu sta bedda f’cuddìna! Ora ggh’a munn’>>.

A föm’na s’ fèrma ‘n mumènt p’ saluèrlu,

mozionada p’ cöss gèst

ch’av u savör da vèra am’cìzia, du’ veru affettu.

Eccòm s’ha vulèss mangè da bedda f’cuddìna!

Ma, cèntu passi anànzi, ggh’è so marì

Ch’ ‘nprimis, i f’cudd’ni nan ggh piàsginu

P’ secönn, av pr’mùra d’ r’vè ‘n càsa

(mànch s’avéss f’gghétti cu spett’nu)

Tèrza e urt’ma còsa, jéu nan è purtà p’ sti fastucchi.

No méntr s’ha f’rmà p’ guardè a scèna e i so oggi par ch d’sgess’ru

“Avà, Rosà, mòv’t, ggh’ai désg giörni d’ témp

p’ mangèt tutta a v’rduredda e i f’cuddìni ch’ voi”

A föm’na, ch’ capisc so’ marì o’ barbariar d’ l’oggi,

p’ nan fè chiàcch’ri mànch bonu r’vadi a Ciàzza,

u scuta e s’ sp’dugghia a cam’nè.

Talìa arréra a bedda f’cuddìna

t’nùa n’dda màngh cu tanta d’l’catèzza

mànch s’ nan avèss spini.

Cussà comm’ava èss dözz?

“Nònzi, gràzi cu tutt u cör, CÒM S’ L’AVĖSS ACCETTAT”

Dumàngh mattìngh n’ v’döma.

 

Benvenuti nel mio piccolo angolo del web. Qui voglio condividere con voi un po’ delle mie emozioni, delle mie scritture dallo svariato contenuto… ho sempre il bisogno continuo di esprimermi attraverso la scrittura e la creazione. Sono una mamma, una donna comune, mi piace poter viaggiare leggendo un semplice libro, esplorare luoghi incantevoli, non leggo per criticare ma mi affascina tanto e, quando riesco, prendo un foglio e mi svuoto completamente. Proseguendo la lettura troverete le mie poesie… scritte in "Gallo Italico", dialetto della mia amatissima Piazza Armerina, testi scritti da me che lasciano trasparire la mia essenza.

Le mie ultime fatiche letterarie
racchiuse in questi libri